Editor’s Note |
|
FEATURE TOPIC Non-Worldly Literature Guest Editor Yu-lin Lee |
|
Introduction: World Enough Yu-lin Lee and Chun-yen Chen |
|
■ Research Articles |
|
“Include Me Out”: Reading Eileen Chang as a World Literature Author Carole Hang Fung Hoyan |
|
From the Impersonal to the Ecological: Critique of Neoliberalism and Vision of Ecocosmopolitanism in Wu Ming-Yi’s The Stolen Bicycle You-ting Chen |
|
Compound Eyes and Limited Visions: Wu Ming-Yi’s “Weak Anthropocentric” Gaze Dingru Huang |
|
Creolization, Translation, and the Poetics of Worldness: On Wu Ming-Yi’s French Translation Gwennaël Gaffric |
|
Luo Yijun’s Fourth Person Singular Writing: A Cartography of Time Kailin Yang |
|
■ Perspectives |
|
On the Third Hand: Why to taiwan World Literature Adam Lifshey |
|
Q & A: Wu Ming-Yi Wu Ming-Yi |
|
Compromises in Translating Wu Ming-Yi’s Uncompromising Localism Darryl Sterk |
|
Landscape in Motion: Wu Ming-Yi’s Novels and Translation Pei-yun Chen |
|
The Trans-L/National Ethos and Ethnos of Tangut Inn Pingta Ku |
|
Dream Cleansers, from Tangut Inn Luo Yijun // Translation by Pingta Ku |
|
GENERAL TOPICS |
|
Cooking, Postfood, and Our Posthuman Future in Margaret Atwood’s MaddAddam Trilogy Nainu Yang |